Today’s Question

a. つかあない b. つかえず c. つかわず d. つかわない

Today’s Grammar Point: ~ず(に)


[~ない form stem] + ずに
In case of する/します, せずに instead of しずに


without doing ~
~しないで means the same but せず(に) sounds a bit more formal.


  1. あさごはんをべずに仕事しごとった。
    I went to work without eating breakfast.
  2. だれにもづかれずにそとた。
    I stepped out without anybody noticing it. (<= without being noticed. 気づかれる is a passive form of 気づく)
  3. さよならもわずにっちゃった。
    He’s gone without saying good bye.
  4. これは包丁ほうちょう使つかわずにできる料理りょうりです。
    This is something you can cook without using a kitchen knife.
  5. 宿題しゅくだいをせずに学校がっこうって、先生せんせいおこられた。
    I went to school without doing my homework and I got told off by my teacher.
  6. みちせずにかえってきなさい。
    Come straight home without stopping along the way.
  7. ものったけど、なにわずにかえってきた。
    I went shopping but I can home without buying anything.
  8. 去年きょねんはどこへもかずに一年いちねんわった。
    Last year has gone by without (me) going anywhere.

Common expressions using ~ず

  1. らずのひと = a stranger/strangers
    I was cheered by strangers. (<= I got cheers from those people who I never met or known.)
  2. べずぎらい(recent usage)/わずぎらい(traditional usage) = disliking something without even trying (not necessarily about food), an instinctive/unjustified aversion
    Don’t say you dislike it when you haven’t even tasted it.
    Many people simply refuse out of hand to listening to classical music.

Answer to Today’s Question

The intended meaning is: “Please write (it) without using kanji characters.” So the correct answer is: c. つかわず

If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: