Which 生きています is used correctly?
a. そぼは わたしの あねと 生きています。
b. わたしの そふは じこに あいましたが 生きています。
c. わたしは オーストラリアに 生きています。d. わたしは たのしい せいかつを 生きています。
生きる is a N4 verb which means “to live” or “to exist” but when it is used as a sentence verb, it is usually used in the form of 生きている/生きています (てform + いる/います) and it describes a condition/state of “being alive” as opposed to being dead. So the answer is b. “My grandfather had an accident but is (still) alive.” 生きています does not have a meaning of a: “My grandmother lives with my sister,” c: “I live in Australia” or d: “I live a happy life.”
These sentences should be written as:
a. そぼは わたしの あねと いっしょに すんでいます。
or そぼは わたしの あねと くらしています。(くらす is a N3 verb)
c. わたしは オーストラリアに すんでいます。d. わたしは たのしい せいかつを おくっています。
If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below.
Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.