~あいだ vs ~あいだに

~あいだ vs ~あいだに

Today’s Grammar Item: ~あいだ / ~あいだに

Today’s Question

With which sentence, would I have received more money?
A: 正月しょうがつやすみのあいだアルバイトをした。
B: 正月しょうがつやすみのあいだにアルバイトをした。


  • [noun]+ の + あいだ(に)
  • [durational verb dictionary form] + あいだ(に)
  • [momentary verb てform] + いる + あいだ(に)


  • ~あいだ … means that the action … takes place for the whole duration when the condition/action ~ is continuing
  • ~あいだに means that the action … takes place at one point while the condition/action ~ is continuing

Because of the meaning difference, sometimes you need to choose between あいだ and あいだに.


(△)あめがふっているあいだ掃除そうじしました。(The sentence is OK, if you kept cleaning from the moment it started to rain until it stopped raining.)


⇒ I was a university student in America.
⇒ While I was in a university, I went to (visited) America.

For the entire period when my mother was not home, I cooked all the meals.

While my mother was not home, I cooked some meals (and other cooked as well).

I’m going to spend the entire summer holiday in Japan.

I am going to Japan during my summer holiday.

⇒ While my son is at school, I will keep cleaning the house.
⇒ I will clean the house before my son comes home from school.

⇒ I will stay lying in bed while the baby is asleep.
⇒ I will (try to) sleep while the baby is asleep.

I was listening to music throughout the time when I was waiting for the bus.

I listen to music while I was waiting for the bus (but did other things too).

Answer to Today’s Question

A: 正月しょうがつやすみのあいだアルバイトをした。
= I had a casual job for the whole duration of New Year’s holiday.
B: 正月しょうがつやすみのあいだにアルバイトをした。
= I had a casual job (once or more times) during the New Year’s holiday.

So the answer to the caption question is A as it is likely that I worked more days/times than described in B.

For more JLPT N3 study material, please visit JLPT N3 Grammar and JLPT N3 Kanji pages.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: