EasyJapaneseE@gmail.com

~きる

~きる

Today’s Question

奈良ならのおてらはまわりった
is almost the same as
a. 奈良ならのおてらでまわしをった。
b. 奈良ならのおてらったことがない。
c. 奈良ならのおてらには全部ぜんぶった。
d. 奈良ならのおてらのまわりをまわった。

Today’s Grammar Point: ~

is an auxiliary verb used after a verb stem and means:

  1. to finish ~ing completely/sufficiently
  2. to reach a limit of ~ing

Connection

[verb stem] +
verb stem is a ますform verb without ます

Examples of the meaning 1

ジョンさんは10000メートルをはしった
John ran the whole 10000 meters.

のこるとこまるから、このケーキを全部ぜんぶってください。
Please finish the cake as it will be a problem if any is left.

いたいことはすべてった
I said all I wanted to say.

のこっていた野菜やさいをすべて使つかった
I used up all the vegetable which were left.

奈良ならのおてらははすべてまわりった。(Today’s question sentence)
I have visited all the temples in Nara.

Examples of the meaning 2

ちちつかっている。
My father is exhausted.

このトマトはじゅくっている。
This tomato is completely ripen.

Negative

Of course, ~る can be used in a negative sentence and that means, “to not have completely finished ~ing”

このほんはまだっていない。
I haven’t finished reading this book yet.

洗濯物せんたくものかわない。
The washing doesn’t get completely dry.

Potential Variation

You can add the meaning of “can” to ~る if you change it into ~れる or ~れない。

わたしたちは試合しあいちかられた
We were able to put out all the potential strength in the game.

それがただしいとはない。
I cannot insist it is right.

Answer to Today’s Question: c

a. 奈良ならのおてらでまわしをった means I cut a mawashi (sumo wrestler’s belt) at a temple in Nara.
b. 奈良ならのおてらったことがない means I have never visited temples in Nara.
c. 奈良ならのおてらには全部ぜんぶった means I have visited all of the temples in Nara and this is the correct answer.
d. 奈良ならのおてらのまわりをまわった means I circled around the temples in Nara.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: