EasyJapaneseE@gmail.com

~だらけ

~だらけ

Today’s Grammar Point:  ~だらけ

~だらけ is usually used in a negative concept meaning “full of something unwanted” or “covered with something undesirable.”

Connections

  • [noun] だらけ

Examples

東京とうきょうひとだらけだ。
Tokyo is full of people.

ジョンさんはだらけんできた。
John came jumping in covered with blood.

あたまからあしさきまでどろだらけになった.
I was covered with mud from head to foot.

わたし欠点けってんだらけです。
I’m full of faults.

その説明せつめい矛盾むじゅんだらけだ.
That explanation is full of contradictions.

エイミーは間違まちがだらけ作文さくぶん提出ていしゅつした。
Amy handed in an essay riddled with mistakes.

腐敗ふはいだらけ政治せいじはもうごめんだ。
I’ve had enough of corruption-ridden politics.

あのとき借金しゃっきんだらけだった。
I was up to my neck in dept at the time.

会場かいじょう空席くうせきだらけだった。
The venue was almost empty.

ジョンさんのかおはにきびだらけだ。
John’s face is covered with pimples.

Answer to Today’s Question

だらけ is used for something unwanted, so the speaker doesn’t like to be surrounded by too many people in Tokyo.

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: