EasyJapaneseE@gmail.com

~てはいけないから…/~といけないから…

~てはいけないから…/~といけないから…

Today’s Grammar Point:  ~てはいけないから…

~てはいけないから… is a combination of two grammar points ~てはいけない (must not) and ~から (because) and it means “in order to avoid ~.” It is used to state a reason in the form of a situation to avoid for your (avoiding of an) action. You can also use this pattern to urge somebody else to do something or not to do something. ~といけないから… is slightly informal than ~てはいけないから…

Connections

  • [てform verb] はいけないから、…
  • [dictionary form verb] といけないから…

Examples

ラーメンがのびてはいけないから、はやべてください。(Today’s caption)
Please eat it quickly so that the noodles won’t lose their elasticity.

こしてはいけないから、電話でんわしなかった。
I didn’t call because I shouldn’t wake you up.

勉強べんきょう邪魔じゃまになってはいけないから、テレビの音量おんりょうちいさくしておこう。
Keep the TV volume down as it shouldn’t get in the way of your studies.

バスはおくれるといけないから、電車でんしゃく。
I go by train in case the bus gets late.

電池でんちれるといけないから、予備よび電池でんちってこう。
I’ll take a spare battery in case the battery runs out.

運転中うんてんちゅう居眠いねむりしてはいけないから、まど全開ぜんかいにしておく。
I keep the windows fully open so I won’t fall asleep while driving.

かぜをうつすといけないから、マスクをつけよう。
I’ll keep my mask on so that I won’t give you my cold.

あめれるといけないから、かさをってこう。
Let’s bring an umbrella with us so that we won’t get wet in the rain.

みちむといけないから、はやめにいえてください。
Please leave the house early in case the traffic is heavy

夕食ゆうしょくべられないといけないから、間食かんしょくひかえておく。
I won’t eat much between-meal snack in case I’m full for dinner.

朝起あさおきられないといけないから、今日きょうはやます。
I’ll go to bed early so that I will avoid sleeping in tomorrow morning.

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: