EasyJapaneseE@gmail.com

~とおす

~とおす
~とおす
~とおす

Today’s Grammar Point: ~とおす

とおす itself usually means put someone/something through (to …) but it can be used after a verb stem and adds the meaning of “continuously” and/or “to the end.” It is similar to ~つづける but ~とおす is usually used for an willful action and somewhat implies “without stopping.”

Connection

  • [verb stem] とおす

Examples

そのよる一晩中ひとばんじゅうとおした。
I spent all night crying that night.

鈴木すずきさんは地震じしんあと、50キロあるとおしてうちにかえってきた。
Mr Suzuki came home walking for a full 50 km after the earthquake.

ははなが手紙てがみ最後さいごまでとおした。
I red through my mum’s long letter.

最後さいごまでだましとおすつもりですか。
Are you intending to deceive to the end?

途中とちゅう何回なんかいかあきらめかけたけど、最後さいごまでやりとおすことができた。
I almost gave up midway a few times but I managed to complete it till the end.

ちちは50年間ねんかんおな会社かいしゃかよとおした。
My father commuted to the same company for 50 years.

ははわたし無実むじつしんとおした。
Mum believed my innocence.
This implies either my innocence was proved or Mum has died.

いろいろわれたけれど眞子まこさんは自分じぶん意思いしつらぬとおした。
Although many things were said, Mako kept her will.

いのちきるまでたたかとおすつもりです。
I will keep fighting until the end of my life.

二人ふたり結婚けっこんしたときちかいをまもとおした。
The two kept their marriage vows.

If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!

For more JLPT N3 grammar items, please visit my JLPT N3 Grammar page.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: