EasyJapaneseE@gmail.com

~としても

~としても
~としても

Today’s Grammar Point: ~としても (following a predicate)

If としても follows a predicate, it is an expression for “assumption,” and ~としても can be translated as “even if ~,” “although ~,” “supposing that ~,” etc.

Connection

  • [plain form verb] としても
  • [いadj stem] い/かった としても
  • [なadj] (だ)/だった としても
  • [noun] (だ)/だった としても

Examples

観光かんこうバスにったとしても、このおてらにはかない。
Even if you take a sightseeing bus, it won’t take you to this temple.

ラーメンをつくるとしても、なにれるものがない。
Even if you make ramen, there is nothing to put in.

あめったとしても、たいしたりょうじゃない。
Even if it has rained, it wasn’t a lot of rain.

あなたが間違まちがっていたとしても、それはあなたの所為せいじゃない。
Even if you were wrong, it is not your fault.

あなたがただしいとしても、そういうい方はしないほうがいい。
Even if you are right, you shouldn’t talk like that.

試験しけんむずかしかったとしても、ジョンさんは合格ごうかくするだろう。
Even if the exam was difficult, John will pass.

仕事しごと大変たいへんだとしても、わたし誕生日たんじょうびぐらいははやかえってきてしい。
Even if the work is hectic, I’d like you to come home early on my birthday.

へんだったとしても、あじはおいしかったんでしょう。全部ぜんぶべたんですから。
Even if it looked strange, it must have tasted OK as he ate it all.

あなたのうとおりだとしても、 わたし賛成さんせいできません。
Even if what you say is right, I cannot agree with that.

それが事実じじつだったとしても、いまさらなにもできない。
Even if that should be the case, there is nothing we can do at this point.

If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!

For more JLPT N3 grammar items, please visit my JLPT N3 Grammar page.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: