EasyJapaneseE@gmail.com

~ばよかった/~なければよかった

~ばよかった/~なければよかった

Today’s Grammar Point: ~ばよかった/~なければよかった

Today’s grammar point is ~ばよかった/~なければよかった, which is the past tense of the expression, ~ばいい/~なければいい. ~ばよかった/~なければよかった is an expression to state a regret, “I should have ~” or “I shouldn’t have ~.” It often accompany the adversative conjunction のに to connect to the next part of the sentence. If のに is used at the end of the sentence, ~ばよかったのに emphasises the speaker’s regret or can be used as a light criticism to the other person, “you should/shouldn’t have~.”

Connection

  • [ばform verb] + よかった
  • [ないform verb] なければ よかった
    For ばform, please read this post

Examples

もっとはやくここにればよかった。
I wish I had come here sooner.

あめらないうちにものけばよかった。
I should have gone shopping before it started to rain.

大学生だいがくせいころ、もっと勉強べんきょうすればよかった。
I should have studied more when I was a university student.

おべんとうをってくればよかった。
I should have brought a packed lunch.

こんなものわなければよかった。
I wish I hadn’t bought something like this.

もっとはやいえればよかったのに、バスにおくれて遅刻ちこくしてしまった。
I wish I had left home earlier, but I missed the bus and was late.

昨日きのうえばよかったのに、いそびれてごめんね。
I should have said it yesterday. I’m sorry I didn’t tell you.

電話でんわすればよかったのに。
I should have called.
or
You should have called.

あんなことわなければよかったのに。
I wish I hadn’t said that.
or
You shouldn’t have said that.

あんなおとこわなければよかったのに。
I wish I/you/she hadn’t met such a man.

Please visit my JLPT N3 Grammar page for more JLPT N3 grammar item.

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

One thought on “~ばよかった/~なければよかった

  1. Reply
    ~べきだった/~べきじゃなかった | EasyJapaneseE
    18 February 2022 at 8:01 am

    […] ~べきだった/~べきじゃなかった is very similar to ~ばよかった/なければよかった and to a degree describes the speaker’s regret but […]

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: