The question in the photo is:
How to say “Shall I help you?” in Japanese. Which of the following is correct?
a.てつだってください。
b.てつだいましょうか。
c.てつだいますか。
d.てつだいませんか。
The answer is b.
The expression ~ましょうか is often used when you offer help. The English translation for it is “Shall I …?”
しゃしんを とりましょうか。
= Shall I take a photo (of you)?にもつを もちましょうか。
= SHall I carry your luggage?おてつだいしましょうか。
= Shall I help you?
Sometimes ~ましょうか is also used to suggest an activity when you are not expecting a “no” answer. In this case, the translation should be “shall we…?”
日本に 行きましょうか。
= Shall we go to Japan?
えいがを 見ましょうか。
= Shall we watch a movie?
すしを 食べましょうか。
= Shall we have sushi?
Going back to the choices given, the person on the left may say a.てつだってください。 Please help me. [てform]+ください makes a request. Examples of this pattern are:
たべてください。
=Please eat.きいてください。
=Please listen.たってください。
=Please stand up.みてください。
=Please watch it.
Important thing about this pattern is that you cannot start the sentence with ください. (For more examples, you can watch this video)
c. てつだいますか。will be said if there are two or more people who can help and one of them is asking another person in the group “Will you help?” or “Should I help?”
d. てつだいませんか。means “Shall we ~?” or “Won’t you ~?”, so this will also be said when there are two or more people who can help but this is when one is urging the rest to help together. Examples of this pattern are:
えいがに いきませんか。
= Shall we go to a movie?いっしょに べんきょうしませんか。
= Shall we study together?コーヒーを のみませんか。
= Shall we have some coffee?この 本を よみませんか。
= Won’t you read this book?
あの シャツを かいませんか。
= Won’t you buy that shirt?
If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below.
Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.
One Reply to “~ましょうか”