I will have Easter eggs hidden until Easter.
イースターまでイースターエッグをかくして( )ます。
a. あげ b. おき c. くれ d. み
The correct answer is b. おき。
~て おきます means “to do something in advance” or “to keep/leave … in a certain way.”
ケーキを つくって おく
= to make a cake in advance
トイレットペーパーを かって おく
= to buy toilet paper in advance
そのままに して おく
= to leave a thing as it is.
お金をテーブルの上においておく
= to leave money on the table
まどを しめて おく
= to keep the window closed
ははには だまって おいた
= I didn’t tell that to Mum. (I kept it secret from Mum.)
If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below.
Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.
Some people chose d. かくしてみます. That means "I will try hiding them…" so it does not match the English sentence.
One year I tried hiding them and wasn’t successful and they were all eaten before Easter!