やっとレポートを書き( )。
a. おえた b. とまった c. とめた d. やんだ
Yesterday, I talked about ~出(だ)す and ~始(はじ)める both of which mean “to begin to ~” but while ~出す is mainly used for sudden and/or involuntary actions, ~始める is used for volitional actions. Today, I am going to talk about the opposite of ~始める, which is either ~終(お)える or ~終(お)わる and both means “to finish ~.” As is it the opposite of ~始める, ~終える/終わる are used mainly for a volitional action. So the answer to the above question is a. おえた.
この本(ほん)を読(よ)み終(お)えた。
I finished reading this book.宿題(しゅくだい)をし終(お)えたら、テレビを見てもいいです。
You may watch TV when you finish doing your homework.ネットフリックスを見(み)終(お)えたら朝(あさ)の一時(いちじ)だった。
When I finished watching Netflix, it was 1 in the morning.食(た)べ終(お)えたら電話(でんわ)してください。
Please call me when you finish eating.一通(ひととお)り話(はなし)を聞(き)き終(お)えた。
I have finished hearing the basics of the story.
For those who are wondering, then, what the opposite of ~出す would be, that is ~止(や)む and which is usually used for unintentional actions and/or natural phenomena. In that sense, the following 2 sentences are opposite of each other.
雨がふり始めた。
雨がふり止んだ。
However, the second sentence above is usually shortened as:
雨が止んだ。
I don’t believe ~やむ will be tested in the JLPT N4 exam, so don’t worry about that for now.
EasyJapaneseE’s Basic Grammar Exercise Modules
Following short modules are available for subscription! Click the name of a module for more information.