EasyJapaneseE@gmail.com

~ということになる

~ということになる

Today’s Grammar Point: ~ということになる

Connection

[noun] + ということになる
[clause] + ということになる

Meaning

  • … would mean ~ (It is not as sure as ”~ということだ”)
  • … turns out ~
  • … results in ~
  • … ends up with ~

This expression is used to present a condition or a reason and describe its natural consequence and/or logical conclusion.

Examples

  1. これが芸術(げいじゅつ)といえるなら、幼稚園(ようちえん)の息子(むすこ)が描(か)いた絵(え)も芸術(げいじゅつ)ということになる
    If this can be called a work of art, my kindy son’s picture can be called a piece of art.
  2. 明日(あした)雨(あめ)が降れば、遠足(えんそく)は中止(ちゅうし)*ということになる
    If it rains tomorrow, the excursion will end up being cancelled.
    * In Japanese 中止(ちゅうし/cancellation) is strictly distinguished from 延期(えんき/postponement).
  3. 父(ちち)が来(く)るなら、母(はは)も来(く)るということになりますね。
    If my father comes, that would mean my mother will come also.
  4. 反対(はんたい)しないなら、認(みと)めたということになりますよ。
    If you don’t object, that would mean you are approving it.
  5. 夫(おっと)が行(い)かないなら、息子(むすこ)も行(い)かないということになると思(おも)います。
    If my husband doesn’t go, that would probably mean our son won’t go either.
  6. 母(はは)が入院(にゅういん)していたということは、父(ちち)も困(こま)っていたということになります
    If Mum was in the hospital, that would mean Dad was also having a difficult time.
  7. 母(はは)が悪(わる)いなら、私(わたし)も悪(わる)いということになる
    If my mum was in the wrong, that would mean I was also in the wrong.
  8. そんなにたくさん事故(じこ)が起(お)こるということは、その交差点(こうさてん)は危険(きけん)だということになるでしょう。
    If there occur so many accidents there, that would mean that that intersection is unsafe.
  9. 私(わたし)に満点(まんてん)が取(と)れたということは、テストが簡単(かんたん)だったということになるでしょう。
    My getting the full marks would mean that the test was easy.

Related posts

If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: