EasyJapaneseE@gmail.com

"only"

When you want to say “only” in Japanese, there are usually 2 different ways.

 

There is only one person.

一人だけいます。

一人しかいません。

 

I eat only rice.

ごはんだけたべます。

ごはんしかたべません。

 

The difference between them are similar to that between “half-full” and “half-empty”. You need to decide which goes best in the context.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: