EasyJapaneseE@gmail.com

~てもかまわない

~てもかまわない

Today’s Grammar Point:  ~てもかまわない

かまう means “to care (about..)” or “to have a regard (for…)” and if its negative is used with a てform verb, ~てもかまわない usually means one of the following 2.

  1. It is a bit more formal expression of ~てもいい, “(you) may ~.”  (for giving or asking for a permission)
  2. It is also used to express a rather reluctant acceptance of a situation like “(it) doesn’t matter even if ~” or “(I) don’t care about ~.”

Connections

  • [てform verb] もかまわない
  • [てform verb] もかまいません

Examples of the meaning 1

自由じゆうにおりいただいてかまいません。(Today’s caption)
Please use it as you like.

いつていただいてもかまいません。
You can come whenever.

これをいただいてもかまいませんか。
Do you mind me taking this?

おそくなってもかまいませんか。
Is it OK even if I arrive late?

いつまでいてくださってもかまいませんよ。
You can stay as long as you like!

Polite ways to say “yes” to a ~かまいませんか question would be

  • はい、どうぞ。
  • ええ、だいじょうぶですよ。
  • はい/ええ、かまいません。etc.

Examples of the meaning 2

わたししかられてもかまいません。
It doesn’t matter if I get reprimanded.

だれなんおうとかまわない。
I don’t care what others will say.

どっちがってもかまわない。
I don’t care which wins.

あめにぬれてもかまいません。
I don’t mind getting wet in the rain.

ひとにどうおもわれてもかまいません。
I don’t care what other people think.

Answer to Today’s Question: You can take any copy freely.

For the actual meaning of the sentence, see above.

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: