Today’s grammar point is ~の上で(は)/~上(は)which means “as far as ~ is concerned,” “as far as ~ goes.” The same kanji 上 is pronounced in 2 different ways here.
~まわる
Today’s grammar point is ~まわる. It can be used after a verb stem which (usually for some movement) and ~まわる means “to do the action of ~ around/about.”
~ぬ/~ん
Today’s grammar point is an archaic expression ~ぬ/~ん that replaces ~ない (negative ending). It is more often used in written passages than speech.
~によると、~によれば、~のはなしでは、~がいうには
Today’s grammar point is ~によると、~によれば、~のはなしでは、~がいうには, which is usually translated as “according to ~.” This expression is a variation of the ~によって、~により、~による,etc.
~によって、~により、~によるxxx、~によってのxxx
Today’s grammar point is ~によって、~により、~によるxxx and ~によってのxxx, etc. These are usually used for 3 different meanings and different characters can be used for each.
~にはんして
Today’s grammar point is ~にはんして. ~にはんして is an expression equivalent to the English phrases, “contrary to ~,” “in opposition to ~” or “against ~.”
~には
~には has several meanings but today I’m going to talk about には that follows a dictionary form verb. [dictionary form verb] + には means “(in order) to ~” but …
~にとって/~にとっては/~とりまして(は)
~にとって is an expression to state whose point of view you are talking from. You can translate it with a preposition like “for ~” or “to ~.”
~にしろ/~にせよ/~にしても
~にしろ/~にせよ/~にしても are all used to express a concession, “even if ~.” Sometimes にしろ/にせよ/にしても can be repeated with 2 totally opposing phrases in a sentence.
~にて
Today’s grammar point is the old-fashioned particle ~にて, which is the original form of a common particle ~で. These days ~にて is used in a very formal setting.
~につれて/~につれ
Today’s grammar point is ~につれて/~につれ. This つれて is the same as that in つれて行く/つれて来る, “to take/bring.” So if ~につれて is used with a verb other than 行く/来る/帰る, …
~につき
Today’s grammar point is ~につき. It is usually used in these 3 meanings:
to state a rate: “per ~”
to state the topic: “about ~”
to give a reason: “because of ~”
~にたいして/~たいし
Today’s grammar point is ~にたいして/~たいし, which is used either to clarify the target of an action or to show a contrast between 2 things.
~にしたがって/~にしたがい
Today’s grammar point is ~にしたがって/~にしたがい. They are both a form of the verb (~に)したがう. ~にしたがって/~にしたがい can mean “in compliance with ~” or “as ~.”
~にくらべて/~にくらべると/~とくらべて/~とくらべると
くらべる/比べる means “to compare.” When we use くらべる as part of a sentence like, “compared with/to ~,” we use either ~に/とくらべて or ~に/とくらべると.
~にきまっている/~ときまっている
Today’s grammar point is きまっている, Depending on the particle used before きまっている, ~がきまっている, ~にきまっている and ~ときまっている all describe something quite different.
~にかんして/にかんしまして/にかんしての/にかんする
Today’s topic is ~にかんして/にかんしまして/にかんしての/にかんする. They are all a form of the verb 関する, which is an intransitive verb meaning “to be connected,” etc.
~にかわって/~にかわり
~に代わって/~に代わり means “in place of ~,” “in lieu of ~,” or “on behalf of ~.” ~に代わって sounds slightly more casual than ~に代わり but they are interchangeable.
~にかぎりがある/~にかぎりがない
かぎり in かぎりがある/ない means “limits” or “bounds.” so ~にかぎりがある means “there is a limit to ~.” ~にかぎりがない means “There is no limit to ~.”
~において/~における
Today’s grammar point is ~において/~における. They mean almost the same but while ~において makes an adverbial phrase, ~における is an adjectival phrase.