Today’s Grammar Point: あまりに(も)~
Connection
あまりに(も) [いadj]
あまりに(も) [なadj]
あまりに(も) [verb]
Possible English Translation
so ~ that ・・・
too ~ to ・・・ (when the second part is negative)
Explanation
This pattern is used to describe an excessive condition which can lead to a certain outcome.
Examples using a noun
- あまりにも暑いからエアコンをつけた。
It was so hot that I turned on the air-conditioner. - あまりにも悲しいので、何も食べられない。
I’m too sad to eat anything. - あまりにも忙しかったから、電話をするのを忘れた。
=忙しさのあまり、電話をするのを忘れた。
=忙しいあまり、電話をするのを忘れた。
As I was so busy that I forgot to make a phone call. - 孫はあまりにも元気なので、すべり台から飛び降りた。
My grandchild is so active that he jumped off a slide. - あの人はあまりに真面目なので、手を抜くことができない。
He is so serious that he cannot cut corners. - 星空があまりにもきれいだったので、明かりを消して空を見上げた。
The starry sky was so pretty that I looked up the sky turning the lights off. - 次の日のことがあまりに心配だったので眠れなかった。
I was so worried about the next day that I couldn’t sleep. - 母はあまりに怒っていたので、わたしは何も言えなかった。
My mum was so angry that I couldn’t say anything. - 発表会であまりにも緊張したので、お辞儀し忘れた。
I was so nervous at the recital that I forgot to bow. - 娘の死を悲しむあまり、何も食べられないようだ。
It seems that she is so saddened by her daughter’s death that she is not able to eat anything.
Related post
- ~あまり (used with a number)
- ~あまり、・・・
- あまり~と/あまりに~と/あまりにも~と/あんまり~と/あんまりにも~と
- あまり~ない/あんまり~ない
- あまりの~に
If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!