EasyJapaneseE@gmail.com

リストラ

リストラ

リストラ is not the Japanese word for bells.

リストラ is a relatively new word in Japanese. It comes from the English word “restructure” meaning “corporate downsizing”.

So it is often used like:
父(ちち)はリストラで職(しょく)を失(うしな)いました。

My father lost a job because of corporate downsizing.

去年(きょねん)リストラされました。

I got made redundant last year.
写真(しゃしん)の鈴(すず)の紐(ひも)は古(ふる)いから、もうすぐリストラされるかもしれません。
As the string for the bells in the picture is old, it may get laid off soon.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: