チーズの産地(さんち)の地図(ちず)をください。means “Give me a map of the cheese producing area.” チーズ and 地図 both have downward intonation, so it is hard to hear the difference but the tone goes down between チ and ズ in チーズ while the change of tone in 地図 happens much quicker. Please listen:

If you liked this post, please share it with your friends using the social media buttons below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: