Today’s #kanji is 際, which is listed under its semantic element of #こざとへん(阝), which means a hill, the earth, etc. Its phonetic element is 祭 which has the meaning of “touching.”
Meaning: a point of contact, a side, an edge
Reading: サイ(ザイ)、きわ(ぎわ)
際限(サイゲン): limits, an end, bounds
交際(コウサイ)する: to associate with …, to go out with …, to have social relations with…
国際(コクサイ): relationship between contries. 国際 itself is a noun, but it is never used alone. It is usually added to another noun with the meaning of “international.”
国際会議: an international conference
国際空港: an international airport
国際結婚: (an) international marriage
この際(サイ): now, on this occasion, at this time
金輪際(コンリンザイ): never, not at all, by no means, on no account (≒決して)
実際(ジッサイ): the truth, reality, an actual condition; really, indeed
For more examples for 際(サイ), please read ~さい(際)
際(きわ): a side, an edge, a brink, a verge
崖の際: the edge of a cliff
橋の際に/で: near a bridge, close to the bridge
窓際(まどぎわ)に/で at the window
山際(やまぎわ): the ridge of a mountain, the foot of a mountain
不手際(フてぎわ): clumsiness, awkwardness, lack of skill, failure
For more JLPT N3 Kanji characters, please visit this page.
- こざとへん
One Reply to “際”