電話（でんわ） is a part of our life and we use it all the time, but do you know these expressions related to 電話?
= to make a phone call/to dial the number
Here, the emphasize is in making a call. Whether or not the call gets answered or what you talk on the phone is not as important.
I made a call but nobody answered.
= to make a quick call (to inform someone something)
Here, you have something to tell the other person but you are not expecting to discuss anything with the person.
As I can’t go to the party, I made an apology call beforehand.
= to telephone, to call, to ring
This is probably the most common word when you talk with someone on the phone. This can be rephrased with “(someone)と電話で話す.”
I’ll call you tonight.
I rang my mother (and talked) yesterday.
= (for the phone) to ring
As my phone is set to a silent mode, it doesn’t ring.
= to answer the phone
The phone rang but I didn’t answer it.
= to hang up, to end a call
I thanked and hung up.
If the telephone connection gets cut off or if the other person accidentally hangs up before you finish talking, you can say 電話が切れた but this does not have the same strong meaning as “she hanged up on me.” If the other person hangs up on you intentionally, you will say 電話を切られた (or something stronger…).
This has 2 meanings. The literal meaning is “the telephone is (physically) far away” but if somebody says 電話が遠い on the phone, that is a polite way of saying “I can’t hear you. Please talk louder,” so you’d better speak up.
If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!