子(こ)どもが学校(がっこう)にいる 、そうじをしよう。
a. あいだ b. うちに c. ときに d. まえに

The intended meaning is: While my child is at school, I will clean (the house).

The correct answer at all times is b. うちに.

The wrong answer is d. まえに which sounds very awkward.

a. あいだ and c. ときに are OK if you mean it that way.

If you have picked a. あいだ, that means you are going to clean the house for the whole duration when your child is at school. If you use あいだに, the meaning is a lot closer to うちに although あいだに has less urgency than うちに, which is like if we don’t do it then, we may never be able to do it afterwards…

c. ときに is not wrong either but the word とき is very specific, so that kind of implies that I won’t clean when children are not at school.

Connection of うちに

[noun] の うちに

You’d better travel abroad while you are a student.

Let’s go to the beach during the summer holidays.

[いadjective] うちに

Please eat it while it’s hot.

Let’s go home while it’s light.

[なadjective] な うちに

Let’s freeze it while it’s fresh.

I’ll go back to Japan while my parents are well.

[てform] いる うちに

I borrowed his car while my father went out.

While the baby is asleep, I will eat dinner.

[dictionary form of a stative verb] うちに – Verbs that describe a condition, rather than an action. Examples are ある、いる、できる, etc. These verbs cannot be used in ~ている form.

I will go to Tokyo Mart while I’m in Sydney.

I’ll do it while I can.

EasyJapaneseE’s Basic Grammar Exercise Modules

Following short modules are available for subscription! Click the name of a module for more information.

One thought on “~うちに

  1. Reply
    ~ないうちに | EasyJapaneseE
    13 July 2022 at 5:07 pm

    […] other day, I talked about ~うちに that means “while….” ~ないうちに means “while … not…” so it is more like […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: