Today’s Question
エイミーさんの家は玄関 日本的だ。
a. からして b. からまで c. よりして d. よりまで
Today’s Grammar Point: ~からして
~からして are used in 2 different meanings.
- pointing out one example to lead to your conclusion. “As for … even ~ is …” or “first of all ~ is/does…”.
- pointing out the base of your strong conviction. ~からして and ~すると、~したら are quite similar but ~からして is more used for the base of your opinion while ~からすると、~からしたら is more used for your perspective to lead to your judgement/opinion, so ~からして is used for a rather strong conviction while ~からすると is showing one way of looking at things.
Connection
[noun] + からして
Examples of the meaning 1
あのレストランはお皿からしてお洒落だ。
As for that restaurant, even plates are stylish.納豆は臭いからしてダメなんだ。
As for natto, first of all, its smell puts me off.中国語は発音からして難しい。
As for Chinese, even pronunciation is difficult.エイミーさんの家は玄関からして日本的だ。(Today’s question sentence)
As for Amy’s house, even the front door looks Japanese.ジョンさんは声からして紳士的だ。
As for John, even his voice sounds gentleman-like.
Examples of the meaning 2
あのレストランは見た目からして高そうだ。
Judging from the appearance, the restaurant seems expensive (and I cannot see any reason why it’s not).Cf. あのレストランは見た目からすると高そうだ。
The appearance of that restaurant suggests it’s expensive (but it may not be expensive).筆跡からしてジョンさんが書いたものに違いない。
Judging from the hand–writing, this must be what John wrote.Cf. 筆跡からすると、ジョンさんが書いたものかもしれない。
Judging from the hand–writing, this may be written by John.靴からしてお金持ちそうだ。
Judging from his shoes, he must be rich.Cf. 靴からするとお金持ちそうだ。
Judging from his shoes, he looks rich (but judging from something else, he may not).ジョンさんは話し方からして緊張しているようだ。
Judging from how he speaks, John must be very nervous.Cf. ジョンさんは話し方からすると緊張しているようだ。
Judging from how he speaks, John sounds nervous. (not too convinced)テストの結果からしてジョンさんは数学が得意だ。
Judging from the test result, John is good at mathematics.
Cf. テストの結果からすると、ジョンさんは数学が得意なようだ。
Judging from the test result, it seems John is good at mathematics.
Answer to Today’s Question: a
See above.