Today’s Question
飛行機は 遅れぎみです means almost the same as:
a. 飛行機は いつも遅れます。
b.飛行機は よく遅れます。
c. 飛行機は たいてい 遅れません。
d. 飛行機は すこし 遅れています。
Today’s Grammar Point: ~ぎみ
Similar to ~がち, ~ぎみ is used to describe some rather negative tendency but while ~がち is more about frequency of that happening, ~ぎみ is more focused on the current condition.
- “a little ~”
- “slightly ~”
- “rather ~ (than not)”
Connection
[verb stem] + ぎみ ([verb stem] = ~ます verb minus ます)
[noun] + ぎみ
Examples
飛行機は遅れぎみです。(today’s question sentence)
The aeroplane is a little delayed. (a bit late than scheduled)
Cf. 飛行機は遅れがちです。
Aeroplanes are subject to delays. (rather often delayed)夫は太り気味です。
My husband is rather overweight.このところ疲れ気味です。
I’m feeling a little tired these days.総理大臣の人気は下がり気味です。
The Prime Minister’s popularity is rather declining.わたしは風邪気味です。
I have a slight cold.ジョンさんの子どもは自閉症気味です。
John’s child is slightly autistic.ジョンさんは多少焦り気味です。
John is a bit impatient.エイミーさんは緊張気味でしたね。
Amy was rather nervous.
Answer to Today’s question: d
See above
Note
~ぎみ is to describe a tendency or an inclination in a way of “rather ~ than not”
ジョンさんは病気ぎみです。
John is rather sick (than not).
If we want to describe “~ rather often,” we use ~がち
ジョンさんは病気がちです。
John gets sick rather often.