Today’s Question

よく( )結果けっか京都きょうとすことにしました。
a. かんがえ b. かんがえて c. かんがえた d. かんがえる

Today’s Grammar Point: ~けっか、

結果けっか itself is a noun meaning “result” so you can use it in the same way as other nouns like:

The result was so-so.

I heard the result on the phone.

But today I’m going to talk about the occasions when the word 結果けっか is used like a conjunction, meaning “as a result of A, B….” With this meaning, a comma (、) often follows the word 結果けっか.


その/この + 結果けっか
[noun] + の + 結果けっか
[past plain verb] + 結果けっか

Examples of ~けっか、

I ran 10 kilometers every day. As the result, I lost 10 kilograms.

As a result of the election, Emma becomes the new leader.

As the result of many years’ research, this medicine has been found to be effective.

As a result of their discussion, the two have decided to get a divorce.

よくかんがえた結果けっか京都きょうとすことにしました。(Today’s question sentence)
As a result of a careful consideration, I have decided to move to Kyoto.

As a result of studying hard, Emma passed the exam.

As a result of eating a lot of sweets everyday, I gained 10 kilos.

As a result of Emma becoming the leader, I became the sub-leader.

As a result of taking this medicine, my headache has been alleviated.

As a result of listening to Japanese news everyday, my listening marks have improved.

Answer to Today’s Question: c

If a verb is before 結果けっか、 it needs to be in the past plain form. For the meaning, see above.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: