EasyJapaneseE@gmail.com

~たびに

~たびに

Today’s Grammar Point: ~たびに

“every time ~” or “whenever ~”
This expression is used when a certain situation triggers the same, rather unexpected outcome every time without failure and it usually implies that the narrator is/was somewhat affected emotionally by the situation.

Connection

  • [dictionary form verb] たびに
  • [noun] たびに

Examples

あの二人ふたりかおをあわせるたびにけんかをする。
Those two quarrel every time they meet.

やるたびにうまくなる。
Each time I do it, I get better.

エイミーさんはたびにどもの自慢じまんをする。
Whenever she comes here, Amy brags about her children.

むすめかけるたびに着替きがえる。(Today’s question sentence)
My daughter changes clothes every time she goes out.

台風たいふうたびにおおきな被害ひがいる。
Every time a typhoon comes, it causes great damage.

おっと旅行りょこうたびにあたらしいスーツケースをう。
My husband buys a new suitcase every time he goes on a trip.

ジョンさんの仕事しごと発車はっしゃたびにベルをらすことです。
John’s job is to ring the bell at every departure.

ジョンさんは失恋しつれんたびにつよくなっていった。
John got stronger every time he got heartbroken.

おっと出張しゅっちょうたびにおみやげをってきてくれた。
My husband brought me souvenirs every time he went on a business trip.

出産しゅっさんたびにふとった。
I gained weight every time I gave birth.

The answer to today’s question

b. たび (see the translation above)

2 thoughts on “~たびに

  1. Reply
    度 | EasyJapaneseE
    7 January 2022 at 6:28 pm

    […] 日本(ニホン)に行(い)く度(たび)にラーメンを食(た)べる。I eat ramen every time I go to Japan.For this usage, please read this post. […]

  2. Reply
    ~ごとに | EasyJapaneseE
    2 September 2021 at 8:07 am

    […] form) verb and means “every ~” or “every time ~.” It is similar to ~たびに but they are not always interchangeable. Differences between ~ごとに and ~たびに are […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: