EasyJapaneseE@gmail.com

~ていただけますか/ていただけませんか

~ていただけますか/ていただけませんか

Today’s Question

あのじんじゃのまえでしゃしんをとって__ますか。

a. いただき b. いただく c. いただけ d. いただこ

Today’s Grammar Point: ~ていただけますか/ていただけませんか

いただける/いただけます is a potential (meaning of “can/able”) counterpart of the verb いただく/いただきます which is the humble version of もらう/もらいます which means “to receive.” So いただける/いただけます literally means “to be able to humbly receive”

[てform] + いただけますか/いただけませんか is a very polite way of asking someone for a favour. They are almost the same as [てform] + くださいますか/くださいませんか respectively.

I dare say いただけませんか is slightly politer than いただけますか.

Examples

あの神社じんじゃまえ写真しゃしんっていただけますか。(Today’s question sentence)
あの神社じんじゃまえ写真しゃしんってくださいますか。
Could you take a photo of me in front of that shrine, please?

パーティーにていただけますか。
パーティーにてくださいますか。
Could you come to the party, please?

このほんんでいただけますか。
このほんんでくださいますか。
Could you please read the book for me?

クッキーをつくったので、がっていただけますか。
クッキーをつくったので、がってくださいますか。
Could you please eat some biscuits as I made some?

作文さくぶんいたのでていただけますか。
作文さくぶんいたのでてくださいますか。
Could you please check my essay for me?

あのおばあさんにせきゆずっていただけませんか。
あのおばあさんにせきゆずってくださいませんか。
Could you please give up your seat for that old lady?

そのバッグをせていただけませんか。
そのバッグをせて くださいませんか。
Could you please show me that bag?

このほんしていただけませんか。
このほんしてくださいませんか。
Could you please lend me this book?

ギフトようつつんでいただけませんか。
ギフトようつつんでくださいませんか。
Could you please gift-wrap this?

エレベーターのボタンをしていただけませんか。
エレベーターのボタンをしてくださいませんか。
Could you please press the lift button?

Answer to today’s question: c

For the translation, see above.

a. いただきますか is also possible but that means “Shall we have our photo take in front of the shrine?” and for that いただきましょうか is a better phrase.

b. and d. are grammatically not compatible.

Related Post: [てform] + くださいませんか/いただけませんか

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: