EasyJapaneseE@gmail.com

~てみると/~てみたら

~てみると/~てみたら
~てみると/~てみたら

Today’s Grammar Point: ~てみると/~てみたら

~てみると is a combination of 2 of the N4 grammar items, “~てみる (trying ~ing)” and “~と (every time ~),” but the combination can describe an action that we randomly do without thinking about the outcome which is expressed in the latter half of the sentence. ~てみたら is almost the same, but I think ~てみると gives the impression of surprise a bit more than ~てみたら

Connections

  • [てform verb] みると…
  • [てform verb] みたら…

Examples

ふたってみると、ごはんだった。
ふたってみたら、ごはんだった。
When I took the lid off, it was rice.

カーテンをけてみるとそと銀世界ぎんせかいだった。
カーテンをけてみたらそと銀世界ぎんせかいだった。
When I opened the curtains, all was mantled in snow.

さつかぞえてみると100枚ひゃくまいもあった。
さつかぞえてみたら100枚ひゃくまいもあった。
When I counted the notes, there were as many as 100.

プレゼントをけてみると腕時計うでどけいだった。
プレゼントをけてみたら腕時計うでどけいだった。
I unwrapped the present only to find a watch.

ドレスをてみると、ぴったりだった。
ドレスをてみたら、ぴったりだった。
When I tried the dress on, it was a perfect fit.

セーターをはじめてみると、やめられなくなった。
セーターをはじめてみたら、やめられなくなった。
Once I started to knit a jumper, I couldn’t stop.

なが会議かいぎそとてみるとそとくらだった。
なが会議かいぎそとてみたらそとくらだった。
When I went outside after a long meeting, it was pitch dark outside.

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: