Today’s Grammar Point:  ~にかわって/~にかわり

Today’s topic is ~にかわって/~にかわり and かわって is the てform of the verb かわる but before I talk about ~にかわって/~にかわり, I will talk about the 4 kanji characters used for the verb かわる. Even though the sounds are the same, depending on the kanji character used, the meanings are different.

  • 代わる to take the place of, to stand in for, to represent
    校長こうちょう教育長きょういくちょうに代わってスピーチした。The headmaster made a speech on behalf of the superintendent of education.
  • 変わる to change, to undergo a change
    あの校長こうちょうは変わった。(The personality of) that headmaster changed.
  • 換わる to convert, to be exchanged, to be swapped for…
    校長こうちょうしつ事務じむしつに換えた。The headmaster’s office was converted into an office.
  • 替わる to change places, to replace
    校長こうちょうが替わった。The headmaster was changed (with another person).

Now the ~にかわって/~にかわり I’m going to talk about today is ~にわって/~にわり and that means “in place of ~,” “in lieu of ~,” or “on behalf of ~.” ~にわって sounds slightly more casual than ~にわり but they are interchangeable.


  • [noun] にわって
  • [noun] にわり


Tokyo became the capital in place of Kyoto.

My mother said the greeting on behalf of my father.

I would like to thank you on behalf of my mother.

The Minister of Foreign Affairs attended on behalf of the Prime Minister.

I would like to say hello on behalf of all the employees.

The director is in charge in place of the sick president.

DVDs have become popular instead of video.

Online lessons are offered instead of face-to-face lessons.

Buses are running instead of trains.

Smartphones are being used instead of desktop computers.

If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: