あの ひとが そんな ことを する ( )がない。
a. かた b. つごう c. はず d. まだ

The correct answer is c. はず.

The expression, ~はずがない, is used to express one’s belief that a certain thing will not happen. So あの人(ひと)がそんなことをするはずはない。 means “there is no chance he would do such a thing.”


[noun] + の/である + はずがない
[いadj] + はずがない
[なadj] + な/である + はずがない
[verb dictionary form] + はずがない

これが ほんものの はずがない
This cannot be an genuine article.

あの ひとが せんせいである はずがない
He cannot be a teacher.

こんな ケーキが おいしい はずがない
This cake cannot be delicious.

いちりゅう シェフの りょうりが まずい はずがない
A first-class chef’s cooking cannot taste awful.

JLPT N1の試験が簡単なはずがない
JLPT N1の しけんが かんたんな はずがない
There is no chance JLPT N1 exams will be easy.

あのひとが びんぼうである はずがない
He cannot be poor.

ジョンさんが ひとりで コンサートに いく はずがない
No way John went to the concert alone.

おかあさんが ここに くる はずがない
There’s no chance Mum will come here.

ジョンさんに こんなに きれいな じが かける はずがない
John’s handwriting cannot be this neat.

If a negative adjective or verb is used before はずがない, that expresses one’s strong belief that something DOES or WILL happen.

あの シェフの りょうりが おいしくない はずがない
That chef’s cooking cannot be not delicious (= must be very nice).

ジョンさんに ピアノが ひけない はずがない
John must be able to play the piano.

あの人が あの えいがを みない はずがない
There is no way she misses that movie.

If I change が to は and say ~はずない, this は is to show a contrast, so the sentence means more like: “I don’t believe ~ will happen(, even though something similar may happen).” So ~はずはない expresses even a stronger belief that a certain thing will NOT happen.

そんな はずは ない
That’s impossible.

おかあさんが そんなことを するはずは ない
Mum will never do such a thing!

Please visit EasyJapaneseE’s JLPT N3 grammar page and N3 Kanji page for more study material.

EasyJapaneseE’s Basic Grammar Exercise Modules

Following short modules are available for subscription! Click the name of a module for more information.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: