Today’s Grammar Point: ~ふりをする
Today’s grammar point is ~ふりをする. ふり here means “make-believe” or “simulation”, so ふりをする means “to pretend.”
Connection
- [noun] の/だった(+ ような) + ふりをする
- [plain form verb] (+ ような)+ ふりをする
- [いsdjective stem] + い/かった(+ ような)+ ふりをする
- [なadjective] + な/だった(+ ような)+ ふりをする
Examples
サムライのふりをしませんか。
Would you like to pretend to be a samurai?母は無関心のふりをしている。
Mum is pretending to be indifferent.病気のふりをしてもだめよ。仮病だってわかっているんだから。
Don’t pretend to be sick.I know it’s a false illness.本を読んでいる(ような)ふりをしている。
I/He/She am/is pretending to be reading.ジョンさんはそこで働いているようなふりをして、中に入っていった。
John went inside pretending to be working there.私の声が聞こえないふりをしていたでしょう。
You pretended you couldn’t hear me, didn’t you?みんな見て見ぬふりをして通り過ぎた。
Everyone pretended not to see and passed by.電車で寝たふりはよくないです。お年寄りに席を譲ってあげてください。
Pretending to sleep on the train is not good. Please give your seat to the elderly.あの先生は恐いふりをしているだけで、本当は優しいんです。
That teacher is pretending to be scary. He is actually very kind.本当はあんまりおいしくなかったけど、せっかく作ってもらったから、おいしかったふりをした。
It wasn’t really delicious, but I pretended that it was delicious because it was made for me.親切なふりをして人をだます人がいます。
Some people pretend to be kind and deceive people.父はどうも元気だったふりをしていたようです。
It seems that my father was pretending to be well.
Please visit my JLPT N3 Grammar page for more JLPT N3 grammar item.
If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.