Today’s Grammar Point: ~ぶり/~っぷり
Today’s post is about the suffix ~ぶり. It connects to a noun or a verb stem and describes the way things are or how something is done.In a casual conversation, ~っぷり can be used instead. Or some verb stems prefer to connect with ~っぷり rather than just ~ぶり. See below.
Connection
- [noun] + ぶり/っぷり
- [verb stem] + ぶり/っぷり
Examples
エイミーさんの仕事ぶりを見習いなさい。
You should watch the way Amy works and follow her example.スーパーの混雑ぶりには参ったよ。
I was stumped how busy the supermarket was.子どもたちの勉強ぶりを見て来よう。
I’ll go and have a look how the children are studying.あの生活ぶりではお金が続かないだろう。
Money won’t last if they live their life like that.この盆栽の枝ぶりは素晴らしい。
The branching of this bonsai is wonderful.ジョンさんの男っぷりに魅力を感じない女の子はいないでしょう。
There will be no girl who is not attracted to John’s masculinity.あの話しぶりでは、エイミーさんはまだしばらく結婚しそうにないね。
Judging from how she talks, Amy is not likely to get married in a hurry.あの子の泳ぎっぷりは素晴らしい。きっといい選手になるよ。
That child’s swim is wonderful. I’m sure he will be a good swimmer.あの選手は負けっぷりが悪い。(We don’t usually say 負けぶり)
That athlete is a bad loser.エイミーさんの飲みっぷりは大したものだ。(We don’t usually say 飲みぶり)
The way Amy drinks (alcohol) is amazing.
Colloquial expression
知ったかぶり = pretending to know things one does not
あの人はいつも知ったかぶりをする。
That person always pretends to know.知ったかぶりをする人は嫌いだ。
I don’t like a know-it-all.
Please visit my JLPT N3 Grammar page for more JLPT N3 grammar item.
If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.
One Reply to “~ぶり/~っぷり”