EasyJapaneseE@gmail.com

~ほど

~ほど
~ほど…ない

Today’s Question

京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうほどおおきくありません。
is the same as

a. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうよりおおきいです。
b. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうよりちいさいです。
c. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうおなじぐらいです。
d. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこう半分はんぶんです。

Today’s Grammar Point: ~ほど

~ほど is a particle used to describe the range or extent of a condition

When it’s used in a negative sentence

~ほど is often used in an negative sentence and ~ほど…ない means “not … as ~” or “not … enough to ~,” etc.

Connection

  • [noun] ほど…ない
  • [plain form verb] ほど…ない

Examples

京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうほどおおきくありません
Kyoto’s population is not as big as that of Tokyo.

ジョンさんはトムさんほどたかないんです。
John is not as tall as Tom.

ケアンズはシドニーほどさむくなりません
Cairns doesn’t get as cold as Sydney does.

このほんはあのほんほどたかく売れません
This book cannot be sold at as high a price as that book.

ヘリコプターは飛行機ひこうきほどはやべない。
Helicopters cannot fly as fast as aeroplanes.

ピアノは一人ひとりうごかせるほどかるないです。
A piano is not light enough for a person to move.

あのほん小学生しょうがくせいめるほどやさしくないんです。
That book is not easy enough for a primary school children to read.

あの映画えいがおもったほどおもしろくなかったです。
That movie was not as interesting as I thought it would be

Answer to Today’s Question: b

a. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうよりおおきいです。 Kyoto’s population is larger than that of Tokyo.
b. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうよりちいさいです。Kyoto’s population is smaller than that of Tokyo. (This is the correct answer)
c. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこうおなじぐらいです。Kyoto’s population is as large as that of Tokyo.
d. 京都きょうと人口じんこう東京とうきょう人口じんこう半分はんぶんです。Kyoto’s population is half of that of Tokyo.

When it’s used in an affirmative sentence

~ほど… indicates the extend of a condition and can be translated like “…enough to ~”, “… to the extent that ~”, etc. If the extent ほど is describing is the maximum possible, you can replace ほど with ~ぐらい/くらい although using ほど sounds more extreme than ~ぐらい/くらい.

Connection

  • [plain form verb] ほど…

Examples

あのテストは小学生しょうがくせいでもできるほどやさしいんです。(Being “easy” is more emphasised)
≒あのテストは小学生しょうがくせいでもできるぐらいやさしいんです。(Describing the level)
That test is easy enough for a primary school pupil to complete.

いたくなるほどほんんだ。
いたくなるぐらいほんんだ。
I read the book till my eyes hurt (= I read the book to the extent I feel pain in my eyes).

翻訳ほんやく仕事しごとができるほど読解力どっかいりょくをつけたい。
翻訳ほんやく仕事しごとができるぐらい読解力どっかいりょくをつけたい。
I want to improve my reading comprehension enough to be able to work as a translator.

ほどつかれた。
ぐらいつかれた。
I was dead tired.

~ほど is sometimes used with …ば and that has quite a different meaning. I will talk about “~ば~ほど…” at another time.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: