Today’s Grammar Point: ~てはいけないから…
~てはいけないから… is a combination of two grammar points ~てはいけない (must not) and ~から (because) and it means “in order to avoid ~.” It is used to state a reason in the form of a situation to avoid for your (avoiding of an) action. You can also use this pattern to urge somebody else to do something or not to do something. ~といけないから… is slightly informal than ~てはいけないから…
Connections
- [てform verb] はいけないから、…
- [dictionary form verb] といけないから…
Examples
ラーメンがのびてはいけないから、早く食べてください。(Today’s caption)
Please eat it quickly so that the noodles won’t lose their elasticity.起こしてはいけないから、電話しなかった。
I didn’t call because I shouldn’t wake you up.勉強の邪魔になってはいけないから、テレビの音量は小さくしておこう。
Keep the TV volume down as it shouldn’t get in the way of your studies.バスは遅れるといけないから、電車で行く。
I go by train in case the bus gets late.電池が切れるといけないから、予備の電池を持って行こう。
I’ll take a spare battery in case the battery runs out.運転中に居眠りしてはいけないから、窓を全開にしておく。
I keep the windows fully open so I won’t fall asleep while driving.かぜをうつすといけないから、マスクをつけよう。
I’ll keep my mask on so that I won’t give you my cold.雨に濡れるといけないから、かさを持って行こう。
Let’s bring an umbrella with us so that we won’t get wet in the rain.道が混むといけないから、早めに家を出てください。
Please leave the house early in case the traffic is heavy夕食が食べられないといけないから、間食は控えておく。
I won’t eat much between-meal snack in case I’m full for dinner.朝起きられないといけないから、今日は早く寝ます。
I’ll go to bed early so that I will avoid sleeping in tomorrow morning.
If you liked this article, please share it with your friends using the social media buttons below. Also, your clicks on ads on this page help covering the cost of running this website. Your support will be much appreciated.