In English “smile,” “grin,” “giggle,” etc. are completely different words but in #Japanese all of these in the picture can be described using the verb わらう, which is the most common Japanese word for “to laugh.”
Various わらう (Clockwise from top left)
(top left) to smile
- 微笑む
- にこっと笑う
- にこにこ笑う/にこにこする – to smile radiantly
- あの赤ちゃんはいつもニコニコ笑っている。(Here ニコニコ is written in Katakana to make it stand out.)
That baby is always smiling.
- あの赤ちゃんはいつもニコニコ笑っている。(Here ニコニコ is written in Katakana to make it stand out.)
(top middle) to grin, to smile ironically
- にやにや笑う/にやにやする (rather negative)
- ニヤニヤしないでください。
Stop grinning.
- ニヤニヤしないでください。
(top right) to smirk, to smile smugly
- にたにた笑う/にたにたする (negative)
- にたにたしていると、人から気味悪がられますよ。
If you have a smug smile on your face all the time, people may find you creepy.
- にたにたしていると、人から気味悪がられますよ。
(middle) to chuckle, to giggle
- くすくす笑う
- 若い女の子たちはすぐにくすくす笑いだす。
Young girls tend to have a fit of the giggles easily.
- 若い女の子たちはすぐにくすくす笑いだす。
(bottom left) to laugh out loud
- けらけら笑う: to cackle
- 声に出して笑う/声を立てて笑う: to laugh out loud
- あの赤ちゃんは最近声を立てて笑うようになった。
That baby started to laugh out loud recently.
- あの赤ちゃんは最近声を立てて笑うようになった。
(bottom middle) to laugh loudly
- 大笑いする: to laugh loudly
- ジョンさんのスピーチはみんなを大笑いさせた。
His speech sent the company into gales of laughter. - 金閣寺がどこにあるのかきいたらみんなに大笑いされた。
When I asked where the Kinkakuji Temple is, everybody burst out laughing.
- ジョンさんのスピーチはみんなを大笑いさせた。
- げらげら笑う: to guffaw
- 爆笑する: to roar with laughter, to burst out laughing
- おなかを抱えて笑う/抱腹絶倒する: to hold one’s sides with laughing
- そのしらせを聞いて、みんなおなかを抱えて笑った。
We all roared with laughter at the news.
- そのしらせを聞いて、みんなおなかを抱えて笑った。
- 涙が出るほど笑う: to laugh till one cries
- 笑いこける: to be convulsed with laughter
(bottom left): to force a smile, to smile bitterly
- 苦笑する/苦笑いをうかべる
- ジョンさんは応えにこまって思わず苦笑した.
His inability to reply forced a wry smile from John.
- ジョンさんは応えにこまって思わず苦笑した.
Other Expressions with わらう
- あざ笑う: to sneer
- 笑ってごまかす: to laugh things off
- ジョンさんはよく笑ってことをごまかす。
John often lets things pass with a smile.
- ジョンさんはよく笑ってことをごまかす。
- ひざが笑う: one’s knees give way (under one)
- 歩き疲れてひざが笑っている。
My knees are trembling as I am very tired from walking a long way.
- 歩き疲れてひざが笑っている。
- 笑う門には福来る。
Fortune comes to a merry home. (proverb) - 1 円を笑う者は 1 円に泣く。
He who laughs at a penny will cry for a penny. - 来年のことを言えば鬼が笑う。
Talk about next year, and the devil will laugh.
For the details of the kanji 笑, click here.
One Reply to “laugh, smile, chuckle, giggle…わらう”