In English “smile,” “grin,” “giggle,” etc. are completely different words but in #Japanese all of these in the picture can be described using the verb わらう, which is the most common Japanese word for “to laugh.”
![わらう](https://www.easyjapanesee.com/wp-content/uploads/2021/07/210716-laugh-still-600x600.png)
Various わらう (Clockwise from top left)
(top left) to smile
- 微笑む
- にこっと笑う
- にこにこ笑う/にこにこする – to smile radiantly
- あの赤ちゃんはいつもニコニコ笑っている。(Here ニコニコ is written in Katakana to make it stand out.)
That baby is always smiling.
- あの赤ちゃんはいつもニコニコ笑っている。(Here ニコニコ is written in Katakana to make it stand out.)
(top middle) to grin, to smile ironically
- にやにや笑う/にやにやする (rather negative)
- ニヤニヤしないでください。
Stop grinning.
- ニヤニヤしないでください。
(top right) to smirk, to smile smugly
- にたにた笑う/にたにたする (negative)
- にたにたしていると、人から気味悪がられますよ。
If you have a smug smile on your face all the time, people may find you creepy.
- にたにたしていると、人から気味悪がられますよ。
(middle) to chuckle, to giggle
- くすくす笑う
- 若い女の子たちはすぐにくすくす笑いだす。
Young girls tend to have a fit of the giggles easily.
- 若い女の子たちはすぐにくすくす笑いだす。
(bottom left) to laugh out loud
- けらけら笑う: to cackle
- 声に出して笑う/声を立てて笑う: to laugh out loud
- あの赤ちゃんは最近声を立てて笑うようになった。
That baby started to laugh out loud recently.
- あの赤ちゃんは最近声を立てて笑うようになった。
(bottom middle) to laugh loudly
- 大笑いする: to laugh loudly
- ジョンさんのスピーチはみんなを大笑いさせた。
His speech sent the company into gales of laughter. - 金閣寺がどこにあるのかきいたらみんなに大笑いされた。
When I asked where the Kinkakuji Temple is, everybody burst out laughing.
- ジョンさんのスピーチはみんなを大笑いさせた。
- げらげら笑う: to guffaw
- 爆笑する: to roar with laughter, to burst out laughing
- おなかを抱えて笑う/抱腹絶倒する: to hold one’s sides with laughing
- そのしらせを聞いて、みんなおなかを抱えて笑った。
We all roared with laughter at the news.
- そのしらせを聞いて、みんなおなかを抱えて笑った。
- 涙が出るほど笑う: to laugh till one cries
- 笑いこける: to be convulsed with laughter
(bottom left): to force a smile, to smile bitterly
- 苦笑する/苦笑いをうかべる
- ジョンさんは応えにこまって思わず苦笑した.
His inability to reply forced a wry smile from John.
- ジョンさんは応えにこまって思わず苦笑した.
Other Expressions with わらう
- あざ笑う: to sneer
- 笑ってごまかす: to laugh things off
- ジョンさんはよく笑ってことをごまかす。
John often lets things pass with a smile.
- ジョンさんはよく笑ってことをごまかす。
- ひざが笑う: one’s knees give way (under one)
- 歩き疲れてひざが笑っている。
My knees are trembling as I am very tired from walking a long way.
- 歩き疲れてひざが笑っている。
- 笑う門には福来る。
Fortune comes to a merry home. (proverb) - 1 円を笑う者は 1 円に泣く。
He who laughs at a penny will cry for a penny. - 来年のことを言えば鬼が笑う。
Talk about next year, and the devil will laugh.
For the details of the kanji 笑, click here.
One Reply to “laugh, smile, chuckle, giggle…わらう”