
Today’s Question
長年の努力の__に、店を持つことができました。
a. うち b. すえ c. とき d. まえ
Today’s Grammar Point: ~すえ、~すえに、~すえの (followed by a noun)
Connection
[noun] + の + すえ(に/の)
[verb past plain] + すえ(に/の)
Meaning
at the end of ~
after ~
Examples
- 三月の末に結婚します。
I’m getting married at the end of March. - 長年の努力の末に店を持つことができました。
After many years’ efforts, I was able to open my own shop. - 口論の末、殴り合いになった。
After an argument, they got into a fistfight.
⇒ They proceeded from words to blows. - 延長戦の末に敗れた。
After the extra-time, we lost. - 祖父は長患いの末に亡くなった。
My grandfather passed away after a long illness. - これが考え抜いた末の結論です。
This is my conclusion after thinking through about it. - 私たちは長らく話し合った末、その提案を受け入れることにした。
We decided to accept the offer after a long discussion. - あれこれ試してみた末に、これに落ち着きました。
After we tried various things, we have settled on this. - 世界中を旅行した末、オーストラリアに帰ってきました。
After travelling around the world, we have come back to Australia. - 10年間も待たせた末に、他の人と結婚した。
After he made per wait for 10 years, he married a different woman.
Answer to Today’s Question: b. すえ
If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!