I’m glad I bought this.
これを( )よかった。
a. かう b. かえば c. かった d. かって
The correct answer is d. かって. [てform] can be used to express a reason for your judgment or emotion.
<verbs>
きが ついて よかった。
I’m glad I’ve noticed it. (Literally, it was good that I’ve noticed it.)あえて うれしかった。
I was happy I could see you.いけなくて かなしかった。
I was sad that I couldn’t go.<いadjective>
おいしくて よかった。
It was good that it was delicious.まずくて かなしかった。
I was sad that it tasted awful.<なadjective>
テストが かんたんで よかった。
It was good that the test was easy.むすこが ハンサムで うれしい。
I’m glad that my son is handsome.
If you use b. かえば, これを かえば よかった means I should have bought this. So the meaning is almost the opposite.