I have talked about カツ(katsu)/フライ(furai) and てんぷら(tempura) already and からあげ(karaage) is the third type of fried food in Japan I’m going to talk about. 


The part から of からあげ can be written as 唐 or 空.

唐 is the Chinese dynasty Tang, so 唐揚げ more or less means “Chinese Style Fried Food” and it uses batter or coating with stronger flavouring (tempura batter does not usually have any flavouring).

If it’s written as 空揚げ, as 空 means “empty,” ingredients are fried without any coating (this can also be called 素揚げ (すあげ/suage)) and/or just with dry flour.


Thank you for reading. If you like this post, please share it using one of the buttons below!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: