Today’s Grammar Point: ~ということになる
Connection
[noun] + ということになる
[clause] + ということになる
Meaning
- … would mean ~ (It is not as sure as ”~ということだ”)
- … turns out ~
- … results in ~
- … ends up with ~
This expression is used to present a condition or a reason and describe its natural consequence and/or logical conclusion.
Examples
- これが芸術(げいじゅつ)といえるなら、幼稚園(ようちえん)の息子(むすこ)が描(か)いた絵(え)も芸術(げいじゅつ)ということになる。
If this can be called a work of art, my kindy son’s picture can be called a piece of art. - 明日(あした)雨(あめ)が降れば、遠足(えんそく)は中止(ちゅうし)*ということになる。
If it rains tomorrow, the excursion will end up being cancelled.
* In Japanese 中止(ちゅうし/cancellation) is strictly distinguished from 延期(えんき/postponement). - 父(ちち)が来(く)るなら、母(はは)も来(く)るということになりますね。
If my father comes, that would mean my mother will come also. - 反対(はんたい)しないなら、認(みと)めたということになりますよ。
If you don’t object, that would mean you are approving it. - 夫(おっと)が行(い)かないなら、息子(むすこ)も行(い)かないということになると思(おも)います。
If my husband doesn’t go, that would probably mean our son won’t go either. - 母(はは)が入院(にゅういん)していたということは、父(ちち)も困(こま)っていたということになります。
If Mum was in the hospital, that would mean Dad was also having a difficult time. - 母(はは)が悪(わる)いなら、私(わたし)も悪(わる)いということになる。
If my mum was in the wrong, that would mean I was also in the wrong. - そんなにたくさん事故(じこ)が起(お)こるということは、その交差点(こうさてん)は危険(きけん)だということになるでしょう。
If there occur so many accidents there, that would mean that that intersection is unsafe. - 私(わたし)に満点(まんてん)が取(と)れたということは、テストが簡単(かんたん)だったということになるでしょう。
My getting the full marks would mean that the test was easy.
Related posts
~というほどではない

~というほどではない is an expression to say "the extent of something is not as much as yo...
~という…

~という has a few different meanings but if ~という is followed by a noun, it usually mean...
If you liked this post, please share it with your friends via your social media accounts. Your support will be appreciated!